<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Swara Bhaskara&#039;s EnglishMiscellaneous | Swara Bhaskara&#039;s English</title>
	<atom:link href="http://swarabhaskara.com/category/miscellaneous/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://swarabhaskara.com</link>
	<description>Komunitas Belajar Bahasa Inggris Online Gratis</description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Feb 2012 06:15:38 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>UN, LESS, UNLESS</title>
		<link>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/un-less-unless/</link>
		<comments>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/un-less-unless/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Oct 2011 12:32:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Swara Bhaskara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Miscellaneous]]></category>
		<category><![CDATA[adverb]]></category>
		<category><![CDATA[less]]></category>
		<category><![CDATA[prefix]]></category>
		<category><![CDATA[suffix]]></category>
		<category><![CDATA[un]]></category>
		<category><![CDATA[unless]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://swarabhaskara.com/?p=2373</guid>
		<description><![CDATA[UN Un- merupakan salah satu prefix (awalan) dalam bahasa Inggris. Prefix un- ini dapat diimbuhkan pada adjectives dan verbs. Prefix un- tidak mengubah kelas kata. Kalau un- diimbuhkan pada adjectives, maka kata un-adjectives tersebut tetap adjectives, sedangkan kalau un- diimbuhkan pada verbs, maka un-verbs tersebut tetap verbs. Contoh: Adjectives Adjectives Verbs Verbs aware usual common conscious fair lucky fortunate happy just stable comfortable bearable stoppable believable avoidable forgettable forgivable predictable, etc unaware unusual uncommon unconscious unfair unlucky unfortunate unhappy unjust unstable uncomfortable unbearable unstoppable unbelievable unavoidable unforgettable unforgivable unpredictable, etc do lock bend couple fasten leash wrap cover fold tie, etc undo unlock unbend uncouple unfasten unleash unwrap uncover unfold untie, etc Pada adjectives, prefix un- memberi makna not pada adjectives tersebut. Misalnya: happy (bahagia) &#8211; unhappy (tidak bahagia) lucky (beruntung) &#8211; unlucky (tidak beruntung) comfortable (nyaman) &#8211; uncomfortable (tidak nyaman) forgettable (dapat dilupakan) &#8211; unforgettable (tidak dapat dilupakan), etc. Pada verbs, prefix un- menyebabkan verbs yang terbentuk (un-verbs) bermakna berlawanan (antonym) dengan verb dasarnya. Dengan kata lain, action dari un-verbs bertolak belakang dengan verb dasarnya. Misalnya: tie (mengikat) &#8211; untie (melepaskan ikatan) do (melakukan) &#8211; undo (membatalkan yang telah dilakukan) wrap (membungkus) &#8211; unwrap (membuka pembungkus) bend (membengkokkan) &#8211; [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/un-less-unless/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>English is a crazy language</title>
		<link>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/english-is-a-crazy-language/</link>
		<comments>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/english-is-a-crazy-language/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Sep 2011 02:20:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Swara Bhaskara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Miscellaneous]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://swarabhaskara.com/?p=1266</guid>
		<description><![CDATA[Let&#8217;s face it! English is a crazy language. There is no egg in eggplant, nor ham in hamburger; neither apple nor pine in pineapple. English muffins weren&#8217;t invented in England or French fries in France. Sweetmeats are candies while sweetbreads, which aren&#8217;t sweet, are meat. We take English for granted. But if we explore its paradoxes, we find that quicksand can work slowly, boxing rings are square and a guinea pig is neither from Guinea nor is it a pig. And why is it that writers write but fingers don&#8217;t fing, grocers don&#8217;t groce and hammers don&#8217;t ham? If the plural of tooth is teeth, why isn&#8217;t the plural of booth, beeth? One goose, 2 geese; so one moose, 2 meese? One index, 2 indices? Doesn&#8217;t it seem crazy that you can make amends but not one amend? If you have a bunch of odds and ends and get rid of all but one of them, what do you call it? If teachers taught, why didn&#8217;t preachers praught? If a vegetarian eats vegetables, what does a humanitarian eat? Sometimes I think all the English speakers should be committed to an asylum for the verbally insane. In what other language do [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/english-is-a-crazy-language/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hasil Polling Mengapa Kemampuan Bahasa Inggris Kurang Berkembang</title>
		<link>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/hasil-polling-mengapa-kemampuan-bahasa-inggris-kurang-berkembang/</link>
		<comments>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/hasil-polling-mengapa-kemampuan-bahasa-inggris-kurang-berkembang/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 Oct 2010 08:08:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Swara Bhaskara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Miscellaneous]]></category>
		<category><![CDATA[kemampuan bahasa inggris]]></category>
		<category><![CDATA[penyebab]]></category>
		<category><![CDATA[polling]]></category>
		<category><![CDATA[solusi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://swarabhaskara.com/?p=813</guid>
		<description><![CDATA[Mungkin ada di antara anda yang bertanya-tanya, &#8220;I am afraid there was a poll at Swara Bhaskara&#8217;s English, but why has its result not been posted yet?&#8221; (Perasaan dulu ada polling di blog Swara Bhaskara&#8217;s English, tapi kenapa ya hasil polling-nya belum diposting?). Well, karena saya sendiri pun penasaran, maka tadi malam saya buka kembali hasilnya, kemudian saya buat graph-nya seperti yang tampak  pada gambar berikut. Dari Graph dapat kita lihat bahwa kemampuan berbahasa Inggris kita kurang berkembang pada umumnya disebabkan oleh tidak adanya atau kurangnya teman untuk diajak diskusi dan praktek (A) (48% voters), kemudian diikuti oleh alasan Bahasa Inggris yang terlalu kompleks untuk dipahami (B),  Motivasi untuk belajar bahasa Inggris yang rendah (C), serta Materi bahasa Inggris yang terbatas (D), yang secara berturut-turut  menjadi kendala bagi 30%,  18%, dan 4% voters. Gambaran ini  telah saya prediksi sebelumnya, but &#8230;.. A.Benarkah anda tidak punya atau kurang teman untuk diajak diskusi dan praktek bahasa Inggris? Ya, mungkin benar kalau anda tidak tinggal di Bali, tidak di Yogyakarta, tidak di Tanah Toraja, tidak di Danau Toba, atau di tempat-tempat kunjungan wisata lainnya. Tapi kenapa di era dunia maya gini hal ini masih menjadi kendala padahal sudah ada FB, twitter, YM, atau [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/hasil-polling-mengapa-kemampuan-bahasa-inggris-kurang-berkembang/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Penggunaan the simple form of BE</title>
		<link>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/penggunaan-the-simple-form-of-be/</link>
		<comments>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/penggunaan-the-simple-form-of-be/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 Oct 2010 05:11:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Swara Bhaskara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Miscellaneous]]></category>
		<category><![CDATA[be]]></category>
		<category><![CDATA[simple form]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://swarabhaskara.com/?p=800</guid>
		<description><![CDATA[RULE: Tiap kalimat atau clause harus memiliki verb. S + VERB + … Jika kalimat atau clause tidak memiliki verb, kita harus gunakan to be dan dalam hal ini to be berfungsi sebagai verb. Kalimat atau clause yang tidak memiliki verb seperti ini umumnya menggunakan adjective (baik berupa single word adjective maupun berupa adjective phrase dan adjective clause) atau noun (baik berupa single word noun maupun berupa noun phrase dan noun clause). Kalimat seperti ini biasanya disebut kalimat nominal S + BE + ADJECTIVE/NOUN Bentuk BE bisa dalam bentuk present (i.e. is, am, are), bentuk past (i.e. was, were), bentuk past participle (i.e. been), dan dalam bentuk simple form (i.e. be). Penggunaan bentuk-bentuk to be ini ditentukan oleh tensis; dapat digunakan secara mandiri (dalam simple present tense dan past tense), dapat juga (pada umumnya) digunakan untuk membentuk verb phrase (dalam tensis lainnya). Yang menjadi pertanyaan dan fokus posting ini adalah kapankah kita gunakan BE in the simple form? To start with, let me quote what this famous person (see the pic) has said: &#8220;The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today; Let us move forward with strong and active faith.&#8221; - Franklin D. Roosevelt [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/penggunaan-the-simple-form-of-be/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Interest vs Interested vs Interesting</title>
		<link>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/interest-vs-interested-vs-interesting/</link>
		<comments>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/interest-vs-interested-vs-interesting/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Oct 2010 12:05:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Swara Bhaskara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Common Mistakes]]></category>
		<category><![CDATA[Miscellaneous]]></category>
		<category><![CDATA[common mistakes]]></category>
		<category><![CDATA[interested]]></category>
		<category><![CDATA[interesting]]></category>
		<category><![CDATA[Regular verbs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://swarabhaskara.com/?p=788</guid>
		<description><![CDATA[Interest adalah sebuah verb (interest, interested, interested), yang berarti &#8220;menarik perhatian, menarik hati atau membuat tertarik&#8220;. Selain sebagai verb, interest juga sebuah noun yang berarti minat, suku bunga bank, dan atas nama. Untuk menjadikannya sebagai adjective, bule menggunakan bentuk verb3 atau past participle dari interest (yaitu: interested) dan bentuk present participle dari interest (yaitu: interesting), yang berturut-turut berarti tertarik dan menarik. Lalu, dapatkah kita menggunakannya sebagai adverb? Yes. Di sini kita hanya perlu menambahkan –ly ke adjective tadi sehingga menjadi interestedly (= dengan tertarik(nya)) dan interestingly (= dengan menarik; menariknya). Sekarang saya punya kalimat begini: “Kebanyakan petani Indonesia masih menggunakan kerbau atau sapi untuk menarik bajak.” My question is benarkah kalau kalimat ini ditulis dalam bahasa Inggris menjadi, “Most of Indonesian farmers still use buffaloes or cows for interesting a plow.”? Sebelum menjawab pertanyaan ini, mari kita diskusikan dulu penggunaan interest, interested, interesting, interestedly, dan interestingly. A. Interest sebagai verb. Pola penggunaan verb interest tidak berbeda dengan pola penggunaan verb lainnya, yaitu: S + V + O And of course, bentuk verb-nya harus disesuaikan dengan tensis yang digunakan. Contoh: Does that picture interest you? (Apakah foto itu menarik perhatianmu?). Yes, it does interest me. In fact, it had interested me [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/interest-vs-interested-vs-interesting/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>43</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Causative Verbs</title>
		<link>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/causative-verbs/</link>
		<comments>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/causative-verbs/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Aug 2010 15:22:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Swara Bhaskara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Miscellaneous]]></category>
		<category><![CDATA[allow]]></category>
		<category><![CDATA[causative verbs]]></category>
		<category><![CDATA[force]]></category>
		<category><![CDATA[get]]></category>
		<category><![CDATA[have]]></category>
		<category><![CDATA[help]]></category>
		<category><![CDATA[let]]></category>
		<category><![CDATA[make]]></category>
		<category><![CDATA[permit]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://swarabhaskara.com/?p=771</guid>
		<description><![CDATA[Causative verbs (e.g. have, get, make, force, let, allow, permit, help, cause, enable, require, etc.) digunakan untuk mengekspresikan bahwa subject kalimat menyebabkan object kalimat melakukan suatu action (bentuk active) atau menyebabkan object kalimat dikenai suatu action (bentuk passive). Dalam bentuk active, action dilakukan oleh object kalimat, The teacher forced us to study hard. Di kalimat ini, action &#8220;study hard&#8221; dilakukan oleh &#8220;us&#8220;, dan terjadinya action tersebut disebabkan oleh &#8220;the teacher&#8220;. Dalam bentuk passive, action pada umumnya tidak dilakukan oleh subject kalimat, walaupun kadang-kadang action tersebut juga bisa dilakukan oleh subject kalimat. Bentuk passive tidak menonjolkan siapa pelaku dari action tersebut, melainkan lebih menonjolkan pada terjadinya suatu action. I had my room cleaned. Di contoh ini, siapa yang melakukan action &#8220;cleaning my room&#8221; tidak disebutkan walaupun itu sebenarnya dikerjakan oleh my sister (saya tahu karena saya yang menulis kalimatnya ). Sebaliknya, kalau saya mau mengeskpresikan bahwa my sister yang mengerjakannya, maka kalimatnya dapat kita rubah menjadi, I had my sister clean my room. Kenapa pada contoh 1 digunakan infinitve &#8220;to study&#8220;, di contoh 2 digunakan verb3 &#8220;cleaned&#8220;, dan di contoh 3 digunakan simple verb (verb1) &#8220;clean&#8220;? Well, kita tidak usah mencari tahu alasannya, nanti tambah ribet. Yang perlu diperhatikan adalah causative [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/causative-verbs/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>38</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>LIKE vs ALIKE</title>
		<link>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/like-vs-alike/</link>
		<comments>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/like-vs-alike/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Jun 2010 18:26:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Swara Bhaskara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Miscellaneous]]></category>
		<category><![CDATA[alike]]></category>
		<category><![CDATA[like]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://swarabhaskara.com/?p=768</guid>
		<description><![CDATA[Seperti halnya penggunaan SIMILAR, SAME dan DIFFERENT, penggunaan LIKE dan ALIKE juga tidak begitu rumit. Tapi, benarkah ketiga kalimat berikut? &#8220;Do we like monkeys?&#8220; &#8220;Are we like monkeys?&#8220; &#8220;Are we and monkeys alike?&#8221; Let&#8217;s find out. A. LIKE Kata LIKE dapat berfungsi sebagai kata kerja, adjective, preposition, adverb, conjunction, and interjection. a. LIKE sebagai kata kerja. Sebagai kata kerja, LIKE = “suka/menyukai”, dan karena merupakan kata kerja pasif (stative verb) maka like tidak digunakan dalam tensis-tensis yang tidak progressive/continuous. Subject + LIKE + noun/pronoun Subject + LIKE + infinitive Subject + LIKE + gerund Pola-pola di atas adalah dalam simple present tense. Dalam tensis non-progressive lainnya, kita  tambahkan auxiliary di depan LIKE (misalnya: will like, may like, would have liked, had liked, dst.) Contoh: I like her because she is not talkative. (Aku suka dia karena dia tidak cerewet) I would not like her if she were talkative. (Aku tidak akan suka dia jika dia cerewet). Unreal conditional dari fakta di kalimat 1. He likes his new car. (Dia suka mobil barunya) Most of us like to watch football. (Kebanyakan dari kita suka nonton sepakbola) Most of us like watching football. (Kebanyakan dari kita suka nonton sepakbola) NOTE: Verb LIKE dapat [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/like-vs-alike/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>General Rules: SEPARABLE vs NON SEPARABLE Phrasal Verbs</title>
		<link>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/general-rules-separable-vs-non-separable-phrasal-verbs/</link>
		<comments>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/general-rules-separable-vs-non-separable-phrasal-verbs/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Apr 2010 18:30:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Swara Bhaskara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Miscellaneous]]></category>
		<category><![CDATA[phrasal verb]]></category>
		<category><![CDATA[separable vs non separable]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://swarabhaskara.com/?p=756</guid>
		<description><![CDATA[Bagaimana caranya menentukan bahwa suatu phrasal verb adalah separable (dapat dipisahkan) atau non-separable (tidak dapat dipisahkan)? Adakah trick khusus sehingga kita tidak salah menggunakannya dalam kalimat? -  Morello  - Answer: Salah satu sebab kenapa bahasa Inggris kompleks adalah separable dan non separable phrasal verbs. Ada phrasal verb yang tidak boleh dipisahkan posisinya (non separable: &#8220;verb + preposition/adverb + noun&#8220;), ada yang dapat dipisahkan (separable: “verb + preposition/adverb + noun” atau “verb + noun/pronoun + preposition/adverb + noun”), dan ada juga yang mutlak separated (selalu : &#8220;verb + noun/pronoun + preposition/adverb”, tetapi tidak boleh “verb + preposition/adverb + noun”). Kompleks karena tidak ada general rules (ketentuan yang dapat berlaku umum), sebab rule yang satu tidak dapat digunakan di phrasal verb yang lain, begitu juga sebaliknya. Sebagai contoh, turn on bisa separable, bisa juga mutlak separated (harus terpisahkan). Turn on adalah separable kalau artinya “menghidupkan/menyalakan”, tetapi akan mutlak separated kalau artinya “merangsang/membuat merangsang&#8221;. Please turn the TV on! (Tolong hidupkan/nyalakan TV-nya). CORRECT Please turn on the TV! (Tolong hidupkan/nyalakan TV-nya). CORRECT That picture turns me on. (Foto itu membuatku terangsang). CORRECT That picture turns on me. (Foto itu membuatku terangsang?). INCORRECT Namun demikian, berikut adalah beberapa TIPS dalam menentukan apakah sebuah phrasal [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/general-rules-separable-vs-non-separable-phrasal-verbs/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>PHRASE vs CLAUSE</title>
		<link>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/phrase-vs-clause/</link>
		<comments>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/phrase-vs-clause/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Apr 2010 13:04:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Swara Bhaskara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Miscellaneous]]></category>
		<category><![CDATA[adjective clauses]]></category>
		<category><![CDATA[adjective phrase]]></category>
		<category><![CDATA[adverb clauses]]></category>
		<category><![CDATA[adverb phrase]]></category>
		<category><![CDATA[appositive phrase]]></category>
		<category><![CDATA[Clauses]]></category>
		<category><![CDATA[gerund phrase]]></category>
		<category><![CDATA[infinitive phrase]]></category>
		<category><![CDATA[Noun Clauses]]></category>
		<category><![CDATA[noun phrase]]></category>
		<category><![CDATA[participial phrase]]></category>
		<category><![CDATA[Phrases]]></category>
		<category><![CDATA[prepositional phrase]]></category>
		<category><![CDATA[verb phrase]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://swarabhaskara.com/?p=754</guid>
		<description><![CDATA[A. PHRASE Phrase (frasa) adalah sekelompok kata (2 kata atau lebih) yang dapat difungsikan sebagai noun (kata benda), sebagai verb (kata kerja), sebagai adjective (kata sifat), atau sebagai adverb (kata keterangan). Dengan perkecualian pada absolute phrase, phrase tidak memiliki subject. Sebuah phrase dapat mengandung: phrase + klas kata tertentu. Sebagai contoh, “adjective phrase + noun” akan membentuk noun phrase; “noun phrase + adjective” akan membentuk adjective phrase, dst. 1. Tipe-Tipe Phrase Penamaan phrase pada umumnya berdasarkan headword (kata kunci) yang menyusun phrase tersebut. Headword ini biasanya terletak di awal phrase atau di akhir phrase atau kadang-kadang di tengah phrase. Berdasarkan headword-nya, tipe-tipe phrase dalam bahasa Inggris antara lain: a. Noun Phrase, yaitu phrase yang headword-nya berupa noun, yang diletakkan di akhir atau di tengah phrase. Noun phrase dapat diawali oleh article (a, an, the), demonstrative (this, that, these, those), modifier (some, any, dst), atau oleh adjective pronoun (my, your, his, dst). Contoh: an extremely fast runner. this bouquet of roses my fiancée. the laptop. his sister. the substance in this bottle my sister’s room NOTE: Kata yang dicetak tebal adalah headword-nya. b. Gerundive (Gerund) Phrase, yaitu phrase yang headwordnya berupa gerund, yang diletakkan di awal phrase. Gerund phrase pada umumnya [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/phrase-vs-clause/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>JUST, JUSTLY, dan JUSTICE</title>
		<link>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/just-justly-justice/</link>
		<comments>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/just-justly-justice/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Apr 2010 08:35:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Swara Bhaskara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Miscellaneous]]></category>
		<category><![CDATA[just]]></category>
		<category><![CDATA[justice]]></category>
		<category><![CDATA[justly]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://swarabhaskara.com/?p=749</guid>
		<description><![CDATA[Kata JUST dapat difungsikan sebagai adjective (kata sifat) dan adverb (kata keterangan). Sebagai adjective, JUST dapat dirubah menjadi adverb dengan menambahkan –LY (i.e. JUSTLY), dengan makna sangat dekat dengan makna adjectivenya (i.e. dengan + arti just). Tetapi, makna adverb JUSTLY ini sangat berbeda dengan makna adverb JUST (tanpa –ly). Bentuk noun dari just adalah JUSTICE. “Peace is not the absence of war but the presence of justice” -Harrison Ford- A. JUST sebagai ADJECTIVE. a. JUST = honest = truthful = jujur. Contoh: We all hope that Sjahril Djohan will be just to tell what has been going on in the Indonesian police force department. (Kita semua berharap bahwa Sjahril Djohan akan jujur mengatakan apa yang telah (sedang) terjadi di POLRI). Do you think Susno Duaji told the truth? Is he a just person? (Apakah menurut kamu Susno Duaji mengatakan yang sebenarnya? Apakah dia orang yang jujur?) NOTE: Penggunaan bentuk adverbnya adalah sebagai berikut: We all hope that Sjahril Djohan will justly tell what has been going on in the Indonesian police force department. (Kita semua berharap bahwa Sjahril Djohan akan dengan jujur mengatakan apa yang telah (sedang) terjadi di POLRI). Do you think Susno Duaji justly told the press that [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/just-justly-justice/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

