<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Perbedaan Penggunaan May be dan Maybe</title>
	<atom:link href="http://swarabhaskara.com/miscellaneous/perbedaan-penggunaan-may-be-dan-maybe/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/perbedaan-penggunaan-may-be-dan-maybe/</link>
	<description>Komunitas Belajar Bahasa Inggris Online Gratis</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 02:09:28 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Swara Bhaskara</title>
		<link>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/perbedaan-penggunaan-may-be-dan-maybe/comment-page-1/#comment-16825</link>
		<dc:creator>Swara Bhaskara</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Jun 2011 09:29:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://swarabhaskara.com/?p=728#comment-16825</guid>
		<description>Hi Sisyasin,

Mana dari kalimat berikut yang ingin you sampaikan in English?
&lt;ul&gt;
&lt;em&gt;1. Dia bercerita banyak tentang orang-orang Mexico?
2. Dia bercerita banyak kali (sering sekali) tentang orang-orang Mexico?
3. Dia bercerita banyak orang Mexico?&lt;/em&gt;&lt;/ul&gt;

Thanks</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Sisyasin,</p>
<p>Mana dari kalimat berikut yang ingin you sampaikan in English?</p>
<ul>
<em>1. Dia bercerita banyak tentang orang-orang Mexico?<br />
2. Dia bercerita banyak kali (sering sekali) tentang orang-orang Mexico?<br />
3. Dia bercerita banyak orang Mexico?</em></ul>
<p>Thanks</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sisyasin</title>
		<link>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/perbedaan-penggunaan-may-be-dan-maybe/comment-page-1/#comment-16823</link>
		<dc:creator>sisyasin</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Jun 2011 06:30:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://swarabhaskara.com/?p=728#comment-16823</guid>
		<description>Mas mau nanya...
Kalimat ini benar tidak?
He told me a lot about the mexicans. He must have lived there for along time</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mas mau nanya&#8230;<br />
Kalimat ini benar tidak?<br />
He told me a lot about the mexicans. He must have lived there for along time</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Swara Bhaskara</title>
		<link>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/perbedaan-penggunaan-may-be-dan-maybe/comment-page-1/#comment-765</link>
		<dc:creator>Swara Bhaskara</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Apr 2010 09:56:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://swarabhaskara.com/?p=728#comment-765</guid>
		<description>Don&#039;t worry! Malahan saya senang kok  &lt;img src=&#039;http://swarabhaskara.com/wp-includes/images/smilies/1.gif&#039; alt=&#039;:)&#039; class=&#039;wp-smiley&#039; /&gt; . Tapi maklumi jika tanggapan saya kadang-kadang lama, yang mungkin karena ada kesibukan lain, koneksi internet lelet, listrik padam, dll. 

1. MINTA = ask = tell. Karena berawalan di, yaitu menjadi DIMINTA, maka konteksnya adalah dalam kalimat pasif. 

2. Tensis apa yang tepat digunakan? 
Karena action dari verb DIMINTA adalah in the past, yaitu sebelum Jafar Madina menulis comment ini, maka tensis yang tepat digunakan adalah simple past tense.

&lt;ul&gt;
&lt;strong&gt;I was asked to click...&lt;/strong&gt;&lt;/ul&gt;

atau:
&lt;ul&gt;
&lt;strong&gt;I was told to click....&lt;/strong&gt;&lt;/ul&gt;

3. Tapi, jika misalnya Jafar Madina ingin mengekspresikan SUDAH/TELAH (atau lengapnya: SUDAH/TELAH DIMINTA), maka kalimatnya dituliskan dalam pola present perfect tense:

&lt;ul&gt;
&lt;strong&gt;I have been asked to click....&lt;/strong&gt;&lt;/ul&gt;

atau:
&lt;ul&gt;
&lt;strong&gt;I have been told to click....&lt;/strong&gt;&lt;/ul&gt;

&lt;strong&gt;NOTE:&lt;/strong&gt; Kalimat di poin 3 ini hanyalah memberi gambaran bahwa kita dapat menulis kalimat dalam berbagai tensis, asalkan sesuai dengan konteks yang ingin kita sampaikan. Tapi jika konteksnya adalah seperti yang Jafa Madina tuliskan, maka kalimat di poin 2 lah yang benar.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Don&#8217;t worry! Malahan saya senang kok  <img src='http://swarabhaskara.com/wp-includes/images/smilies/1.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> . Tapi maklumi jika tanggapan saya kadang-kadang lama, yang mungkin karena ada kesibukan lain, koneksi internet lelet, listrik padam, dll. </p>
<p>1. MINTA = ask = tell. Karena berawalan di, yaitu menjadi DIMINTA, maka konteksnya adalah dalam kalimat pasif. </p>
<p>2. Tensis apa yang tepat digunakan?<br />
Karena action dari verb DIMINTA adalah in the past, yaitu sebelum Jafar Madina menulis comment ini, maka tensis yang tepat digunakan adalah simple past tense.</p>
<ul>
<strong>I was asked to click&#8230;</strong></ul>
<p>atau:</p>
<ul>
<strong>I was told to click&#8230;.</strong></ul>
<p>3. Tapi, jika misalnya Jafar Madina ingin mengekspresikan SUDAH/TELAH (atau lengapnya: SUDAH/TELAH DIMINTA), maka kalimatnya dituliskan dalam pola present perfect tense:</p>
<ul>
<strong>I have been asked to click&#8230;.</strong></ul>
<p>atau:</p>
<ul>
<strong>I have been told to click&#8230;.</strong></ul>
<p><strong>NOTE:</strong> Kalimat di poin 3 ini hanyalah memberi gambaran bahwa kita dapat menulis kalimat dalam berbagai tensis, asalkan sesuai dengan konteks yang ingin kita sampaikan. Tapi jika konteksnya adalah seperti yang Jafa Madina tuliskan, maka kalimat di poin 2 lah yang benar.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jafarmadina</title>
		<link>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/perbedaan-penggunaan-may-be-dan-maybe/comment-page-1/#comment-763</link>
		<dc:creator>jafarmadina</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Apr 2010 01:11:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://swarabhaskara.com/?p=728#comment-763</guid>
		<description>halo mas...mau nanya lagi nih mudah2an mas tdk bosan dengan semua pertanyaan saya ini


tolong ditranslate ya kalimat dibawah

   &quot;saya di minta untuk mengklik......&quot;



ok thanks...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>halo mas&#8230;mau nanya lagi nih mudah2an mas tdk bosan dengan semua pertanyaan saya ini</p>
<p>tolong ditranslate ya kalimat dibawah</p>
<p>   &#8220;saya di minta untuk mengklik&#8230;&#8230;&#8221;</p>
<p>ok thanks&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Swara Bhaskara</title>
		<link>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/perbedaan-penggunaan-may-be-dan-maybe/comment-page-1/#comment-733</link>
		<dc:creator>Swara Bhaskara</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Apr 2010 04:10:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://swarabhaskara.com/?p=728#comment-733</guid>
		<description>Inilah seninya bahasa. Banyak jalan menuju Roma. So, dalam berkomunikasi in English, kalau macet di jalan yang satu, gunakan jalan yang lain, sehingga komunikasi terus dapat berlangsung.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Inilah seninya bahasa. Banyak jalan menuju Roma. So, dalam berkomunikasi in English, kalau macet di jalan yang satu, gunakan jalan yang lain, sehingga komunikasi terus dapat berlangsung.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jafarmadina</title>
		<link>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/perbedaan-penggunaan-may-be-dan-maybe/comment-page-1/#comment-732</link>
		<dc:creator>jafarmadina</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Apr 2010 23:59:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://swarabhaskara.com/?p=728#comment-732</guid>
		<description>mengapa mas tidak menggunakan kalimat yang kedua?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>mengapa mas tidak menggunakan kalimat yang kedua?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Swara Bhaskara</title>
		<link>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/perbedaan-penggunaan-may-be-dan-maybe/comment-page-1/#comment-731</link>
		<dc:creator>Swara Bhaskara</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Apr 2010 08:25:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://swarabhaskara.com/?p=728#comment-731</guid>
		<description>boleh.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>boleh.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jafarmadina</title>
		<link>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/perbedaan-penggunaan-may-be-dan-maybe/comment-page-1/#comment-730</link>
		<dc:creator>jafarmadina</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Apr 2010 08:09:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://swarabhaskara.com/?p=728#comment-730</guid>
		<description>...as  on other sites.....
apakah artinya ....seperti situs lain......


bolehkan di ganti  menjadi
...like other sites....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8230;as  on other sites&#8230;..<br />
apakah artinya &#8230;.seperti situs lain&#8230;&#8230;</p>
<p>bolehkan di ganti  menjadi<br />
&#8230;like other sites&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Swara Bhaskara</title>
		<link>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/perbedaan-penggunaan-may-be-dan-maybe/comment-page-1/#comment-729</link>
		<dc:creator>Swara Bhaskara</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Apr 2010 07:40:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://swarabhaskara.com/?p=728#comment-729</guid>
		<description>It would be much better if this site is also supplemented with speaking and listening comprehension materials and applications as found on other sites (e.g. www.english-test.net). These will enable us not only to comprehend the English grammar and pronunciation but also to communicate with each other. 

Great suggestion, Jafar. Thanks. It&#039;s already been on my to-do list, however, it will take time to achieve this because I have no intention to just copy-paste other blogs&#039; materials.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It would be much better if this site is also supplemented with speaking and listening comprehension materials and applications as found on other sites (e.g. <a href="http://www.english-test.net" rel="nofollow">http://www.english-test.net</a>). These will enable us not only to comprehend the English grammar and pronunciation but also to communicate with each other. </p>
<p>Great suggestion, Jafar. Thanks. It&#8217;s already been on my to-do list, however, it will take time to achieve this because I have no intention to just copy-paste other blogs&#8217; materials.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jafarmadina</title>
		<link>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/perbedaan-penggunaan-may-be-dan-maybe/comment-page-1/#comment-728</link>
		<dc:creator>jafarmadina</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Apr 2010 00:01:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://swarabhaskara.com/?p=728#comment-728</guid>
		<description>ok. makasih...contoh kalimat seperti dibawah ini

Alangkah baiknya jika situs ini dilengkapi dengan fasilitas rekaman suara seperti situs2 lain (www.english-test.net)karena selain bisa menguasai grammar juga bisa menguasai pronunciation dan juga bisa berkomunikasi satu sama lain</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ok. makasih&#8230;contoh kalimat seperti dibawah ini</p>
<p>Alangkah baiknya jika situs ini dilengkapi dengan fasilitas rekaman suara seperti situs2 lain (www.english-test.net)karena selain bisa menguasai grammar juga bisa menguasai pronunciation dan juga bisa berkomunikasi satu sama lain</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

